Chữ viết: Điều này thật dễ thấy. Tiếng Việt dùng bảng chữ cái Latin trong khi tiếng Hàn có bảng chữ cái của riêng mình. Nhiều người cho rằng viết chữ Hàn Quốc tương tự tiếng Trung Quốc nhưng không phải như vậy. Chữ cái tiếng Hàn đơn giản hơn nhiều.
Thông tin xem thêm: Trung tâm Hàn Quốc học
Thông tin xem thêm: Trung tâm Hàn Quốc học
Phát âm: Âm vựng một số từ trong tiếng Hàn là yếu tố rất quan trọng để phân biệt các từ (đặc biệt là những từ tương tự về âm và dễ nhầm lẫn). Nó cũng tương tự như khi ta phân biệt “x” với “s” hay “ch” với “tr”. Tuy ta có thể phân biệt tùy thuộc vào ngữ cảnh nhưng, sự phân biệt các từ trong tiếng Hàn “có vẻ vất vả hơn” khi ta phân biệt trong tiếng Việt. Sự kết hợp môi-lưỡi là yếu tố quan trọng khi phát âm nhiều từ tiếng Hàn.
Từ loại: Tiếng Hàn có các từ xác định chủ ngữ (chủ ngữ là đại từ hay danh từ) và có hậu giới từ (đứng sau danh từ và đại từ làm tân ngữ). Loại từ này tiếng Việt của ta không có cho nên, nếu không để ý, lúc đầu ta hay quên đưa chúng vào trong câu nếu theo thói quen nghĩ tiếng Việt trước rồi mới nói tiếng Hàn.
Trật từ từ trong câu: Từ (hay cụm từ) bổ nghĩa trong tiếng Hàn đi trước từ được bổ nghĩa. Động từ luôn đứng cuối cùng trong câu.
Chia động từ: Đây được xem là một trong những khó khăn đáng kể khi học tiếng Hàn vì trong tiếng Việt ta chỉ cần thêm từ xác định thì của động từ như “đã” đứng trước động từ để chỉ quá khứ: “đang” để chỉ hành động ở thì hiện tại và “sẽ” cho hành động sẽ diễn ra trong tương lai. Trong tiếng Hàn, giống như nhiều ngôn ngữ khác, động từ phải biến đổi theo thì. Đặc biệt hơn, động từ còn được biến đổi theo cấp độ “kính trọng” của người nói đối với người đối thoại với mình. Tiếng Hàn có tới 7 cách biến đổi đuôi khác nhau cho một động từ. Tuy vậy, ban cũng đừng quá lo lắng vì mỗi cấp độ đều có quy tắc thay đổi “đuôi động từ”.
Từ lai và từ du nhập: Người Hàn Quốc dùng/mượn nhiều từ có nguồn gốc từ ngôn ngữ khác. Ngoài tiếng Trung Quốc, người Hàn dùng nhiều từ “ngoại” hơn người Việt. Đặc biệt, trong các văn bản khoa học, người Hàn để nguyên thuật ngữ tiếng nước ngoài (Anh, Pháp, Đức …) và giải thích nó chứ không chuyển nó sang tiếng Hàn. Đây là điều thuận lợi để học sinh sinh viên Hàn Quốc làm quen với các thuật ngữ khoa học được dùng trên thế giới.
Làm thế nào để nhớ cấu trúc ngữ pháp ?
Có một cách là chúng ta học thuộc một câu có cấu trúc đó và thế là chúng ta sẽ nhớ được cấu trúc ấy ngay. Trong tiếng Hàn : Nghe và nói là khó nhất. Làm thế nào để nghe được người Hàn đang nói gì với chúng ta nhỉ. Các bạn muốn luyện nghe tốt thì hãy nghe nhạc Hàn Quốc nhiều và tập xem phim Hàn Quốc có phụ đề bằng tiếng Hàn. Mới đầu nghe không hiểu gì cũng không sao, hãy nghe liên tục.
Phương pháp học tiếng hàn tiếp theo là nghe tiếng hàn thật là nhiều. khi mới bắt đầu học tiếng Hàn thì các bạn hay nghe những đoạn hội thoại tiếng hàn cơ bản thật nhiều. có thể ban đàu các bạn không hiểu gì nhưng mà khi các bạn đã nghe quen rồi thì sẽ học tiếng hàn rất nhanh. Sau khi nghe được rồi thì các bạn hay nói thật nhiều. Mọi người có thể nói tiếng hàn mọi lúc mọi nơi, có thể ghi âm tiếng của mình để xem mình nói có đúng hay không ? tiếp đến là hay mua truyện hay sách tiếng hàn cơ bản về để đọc! hay giảnh thời gian rảnh của mình để đọc sách bằng tiếng hàn nhé ! đọc thật nhiều để rèn luyện khả năng nhận mặt chữ và dịch nghĩa của mình. Điều cuối cùng sau khi đã nghe, nói, đọc là viết hay viết lại những nội dung mà các bạn nghe được hay đọc được hay tự các bạn nói ra.
Phương pháp học tiếng hàn tiếp theo là nghe tiếng hàn thật là nhiều. khi mới bắt đầu học tiếng Hàn thì các bạn hay nghe những đoạn hội thoại tiếng hàn cơ bản thật nhiều. có thể ban đàu các bạn không hiểu gì nhưng mà khi các bạn đã nghe quen rồi thì sẽ học tiếng hàn rất nhanh. Sau khi nghe được rồi thì các bạn hay nói thật nhiều. Mọi người có thể nói tiếng hàn mọi lúc mọi nơi, có thể ghi âm tiếng của mình để xem mình nói có đúng hay không ? tiếp đến là hay mua truyện hay sách tiếng hàn cơ bản về để đọc! hay giảnh thời gian rảnh của mình để đọc sách bằng tiếng hàn nhé ! đọc thật nhiều để rèn luyện khả năng nhận mặt chữ và dịch nghĩa của mình. Điều cuối cùng sau khi đã nghe, nói, đọc là viết hay viết lại những nội dung mà các bạn nghe được hay đọc được hay tự các bạn nói ra.
Phương pháp học từng tiếp theo là xem phim hàn và nghe nhạc hàn đó là phương pháp học cũng rất hiệu quả và hãy tham gia club tiếng hàn để thực hành kiến thức mà bạn đã biết nhé ! hãy gạt bỏ sự e ngại khi giao tiếp. rồi bạn sẽ thấy trình độ tiếng hàn của mình tốt hơn rất nhiều.
Cuối cùng , mình xin khuyên các bạn nên cố gắng và chăm chỉ học từ mới. Vì khi chúng ta học bất kỳ thứ tiếng gì đều phải có 1 sự quyết tâm và cố gắng để đạt được những mục đích mà mình đã đề ra. Khi đó những cố gắng quyết tâm của bạn sẽ trở thành hiện thực.